Het magazine voor Natuurfotografen

Personal Gallery of Ton van Mourik
You can view the personal galleries of other members by clicking on the link in their profiles
Goto page 1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

Nog even een zijdelingse blik die ons een mooie blik op die machtige kaken en dat geweldige pantser gunt. Ook valt weer 'ns op hoe het (ingenieus verbonden) voor- en achterlijf zowat twee aparte delen vormen, wat uiteraard een maximale wendbaarheid in elke situatie garandeert. Scientific name: Vespa crabro
Dutch name: Hoornaar
English name: Hornet
Place: Ermelo
Date: 16 Jul 2010
Posted: Mon 26 Jul 2010, 14:40
View: 1
Comments: 0
Zomaar 'ns een ander kijkje op deze altijd weer oogstrelende kruinenspringer. Scientific name: Sciurus vulgaris
Dutch name: Eekhoorn
English name: Red squirrel
Place: Ermelo
Date: 16 Jul 2010
Posted: Fri 23 Jul 2010, 14:56
View: 0
Comments: 0
Pa Hert knijpt z'n handjes - eh, gewei - letterlijk dicht zodra 'ie Ma Hert heeft gevonden. Fascinerend om het gewei af en toe te zien scharnieren terwijl hij zich daarna langzaam richting paarpositie manoeuvreert.

Achteraf niet tevreden over de belichting e.d., maar het was toch een mooi moment. Scientific name: Lucanus cervus
Dutch name: Vliegend hert
English name: Stag beetle
Place: Gelderland
Date: 19 Jul 2010
Posted: Thu 22 Jul 2010, 23:10
View: 1
Comments: 0
"Luister, we doen het zo: jij pakt die irritante gast van links, ik van rechts, o.k.? Dat zal hem leren. Een hoornaar kan tegenwordig niet eens meer rustig z'n appeltje eten, zeg." Scientific name: Vespa crabro
Dutch name: Hoornaar
English name: Hornet
Place: Ermelo
Date: 18 Jul 2010
Posted: Mon 19 Jul 2010, 19:33
View: 0
Comments: 0
'Er zitten een paar grote wespen in de tuin,' zei mijn lief. Meteen de camera gepakt en jawel, 3 flinke hoornaars op een weggegooide meloenschil (wel voer, op de keper beschouwd, maar dus niet speciaal gevoerd!). Tussentijds 4 keer moeten wegrennen omdat ze me in de gaten kregen op zo'n minimale afstand, maar toch deze m.i. erg fraaie pose kunnen vastleggen. Had niet veel tijd voor een nog betere bewerking, dus ik hoop dat jullie er zo al van kunnen genieten. Scientific name: Vespa crabro
Dutch name: Hoornaar
English name: Hornet
Place: Ermelo
Date: 18 Jul 2010
Posted: Sun 18 Jul 2010, 21:59
View: 3
Comments: 0
Nogmaals de paring, maar nu 'en profil'. De zee aan vliegjes en andere klainere insecten, die puur afkomen op het 'bloed' dat het vrouwtje uit de boom haalt, vormde een permanente bron van irritatie voor het bruidspaar. Menigmaal sloeg de bruidegom de lastpakken met een van zijn poten weg. Ik zou het ook doen... ;-) Scientific name: Lucanus cervus
Dutch name: Vliegend hert
English name: Stag beetle
Place: Gelderland
Date: 18 Jul 2010
Posted: Sun 18 Jul 2010, 20:49
View: 3
Comments: 0
Een opname met specifieke aandacht voor (en dus ook focus op) de paring: terwijl het vrouwtje de hele tijd rustig dooreet, de kop permanent op een plek waar het 'bloed' uit de boom te halen valt, opent het achterlijf van minnaar en minnares zich, waarna de koppeling een feit wordt. Heb dit verliefde stelletje meerdere malen achter elkaar zien paren, dus ze nemen het zekere voor het onzekere. Tja, wat wil je ook, met zo'n tragisch korte levensduur... Scientific name: Lucanus cervus
Dutch name: Vliegend hert
English name: Stag beetle
Place: Gelderland
Date: 18 Jul 2010
Posted: Sun 18 Jul 2010, 20:30
View: 4
Comments: 0
Een Vliegend hert vastleggen is al een feest. Een parend Vliegend hert is daarbij een geweldige bonus. Een parend Vliegend hert dat ondertussen wordt aangevallen en terugvecht, is... onvergetelijk fantastisch. Scientific name: Lucanus cervus
Dutch name: Vliegend hert
English name: Stag beetle
Place: Gelderland
Date: 18 Jul 2010
Posted: Sun 18 Jul 2010, 20:01
View: 4
Comments: 0
Het mooiste wat je kan overkomen, is de verrassing van een wonderlijke soort die je bovendien nog nooit hebt gezien. De paradox wil dat deze ondersoort niet zeldzaam schijnt, maar zich wel zelden laat zien. Men zal het mij hopelijk niet euvel duiden dat ik het dan toch maar als een unicum beschouw. Het werkelijk prachtige diertje zou me trouwens ontgaan zijn als het me niet, bij een sloom eerste ochtendbakkie in de tuin, vlak langs de neus was gevlogen voor een zonnebad op een stuk (legaal...) tropisch hardhout. Natuurlijk bood Hans Adema weer uitkomst bij de juiste determinatie, waarvoor dank. Scientific name: Leda aurita
Dutch name: Oorcicade
English name: Grey leafhopper
Place: Ermelo
Date: 12 Jul 2010
Posted: Mon 12 Jul 2010, 15:24
View: 6
Comments: 0
Toegegeven, niet mijn meest scherpe eekhoornplaat (want hij bewoog als de neten). Toch wilde ik jullie deze lichtval niet onthouden. Scientific name: Sciurus Vulgaris
Dutch name: Eekhoorn
English name: Red Squirrel
Place: Ermelo
Date: 25 May 2010
Posted: Tue 25 May 2010, 20:44
View: 1
Comments: 0
Volgens mij vind je zo'n tafereel niet snel, als je het zoekt. De manier is: gewoon in je tuin prutsen, dan kom je ze vanzelf tegen.

Was getekend: V. Oyeur. Scientific name: Cepaea nemoralis
Dutch name: Gewone Tuinslak
English name: Brown-lipped Snail
Place: Ermelo
Date: 10 May 2010
Posted: Mon 10 May 2010, 16:24
View: 1
Comments: 0
O, dat witte goud,
zo vaardig stil geweven
De Vlechter heeft gegeven
uit schoonheid, zo vertrouwd Scientific name:
Dutch name: IJstakken
English name: Icy branches
Place: Ermelo
Date: 21 Feb 2010
Posted: Mon 22 Feb 2010, 13:35
View: 1
Comments: 0
Winterhand

Kom, mijn lief
het wintergieren
mocht ons eens
te koud zijn, nu
Voel mijn hand
op die van jou
Ik ben sterker
dan de kou
die het land
van mens en dieren
ijzig geselt,
lang en cru

Wat genoot de dichter, zeg, van dit (met een beetje verbeelding) handenspel van ver-ijsde maar alweer licht smeltende takken, zo vlak bij een nog steeds spuitende fontein (zie bolletjes). Hopelijk streelt het jullie zinnen ook! Scientific name:
Dutch name: IJshanden
English name: Icy hands
Place: Ermelo
Date: 21 Feb 2010
Posted: Sun 21 Feb 2010, 18:07
View: 3
Comments: 0
Ik had dit degenerende blikje, wellicht achteloos uit een voorbijrazend aannemersbusje gegooid, al veel langer zien liggen. Misschien artistiek gezien een aardige plaat. Qua werkelijkheid vind ik het echter vreselijk, in zo'n prachtige polder (ergens anders ook, trouwens). Laten we zuinig blijven op wat er (nog...) is. Scientific name: -
Dutch name: Vervuiling
English name: Polution
Place: Arkemheen
Date: 01 Feb 2010
Posted: Mon 08 Feb 2010, 22:04
View: 131
Comments: 2
Heb je een 600mm, kruipt 'ie zowat bij je op schoot... Viel me nog mee wat er aan beeld overbleef. Prachtige ogen hebben ze toch! Scientific name: Lepus europaeus
Dutch name: Haas
English name: European Hare
Place: Arkemheen
Date: 03 Jan 2010
Posted: Wed 03 Feb 2010, 21:13
View: 27
Comments: 0
Een mens weet wel dat er soms potloodventers door de bossen zwerven. Maar dat een boom...! Dat 'ie het koud had, is evident... Scientific name: Fagus sylvatica
Dutch name: Beuk
English name: Beech
Place: Ermelo
Date: 30 Jan 2010
Posted: Sat 30 Jan 2010, 16:17
View: 1
Comments: 0
Loerend op de bonte merel zag ik vanuit mijn ooghoek iets schitteren. Meteen de lens gedraaid. Het tafereel deed me onmiddelijk denken aan twee (voor het gemak hier samengetrokken) regels uit die schitterende song 'Undertow' van Genesis (cd: "... and then there were three..."):

Spring must strike again
against the shield of winter
I need not fear
the icy blast
again Scientific name: Gutta
Dutch name: Druppel
English name: Droplet
Place: Ermelo
Date: 30 Jan 2010
Posted: Sat 30 Jan 2010, 14:53
View: 3
Comments: 0
‘En verder bid ik U om minder hazengevechten, het verdwijnen van buizerds, en meer wortels.’ Scientific name: Lepus europaeus
Dutch name: Haas
English name: European Hare
Place: Arkemheen
Date: 14 Jan 2010
Posted: Fri 29 Jan 2010, 16:36
View: 4
Comments: 0
In deze zo andere dagen nog een gearchiveerde herinnering aan, of een voorschot op, de zomer. Je zou het niet geloven, maar ik heb het kontrast aardig teruggeschroefd... Nou ja, de zonnebril maar op, dan. Scientific name: Lilioceris lilii
Dutch name: Leliehaantje
English name: Lily leafbeetle
Place: Ermelo
Date: 06 May 2009
Posted: Wed 27 Jan 2010, 21:40
View: 2
Comments: 0
'Kijk, hij is er weer,' zei mijn lief, terwijl ik met een bak koffie rustig aan een vertaling werkte. Ik weet niet wat het record in-ochtendjas-lens-verwisselen-en-met-statief-de-trap-op-rennen is, maar ik kwam er aardig dichtbij. Het matige licht dwong me tot een korte sluitertijd. Bovendien bewoog het knaapje de kaken rap (te zien aan het wegvliegende stukje). Ook takken op de achtergrond ontsieren soms. Soit, toch weer een kostbaar moment beleefd en vastgelegd! Scientific name: Sciurus vulgaris
Dutch name: Eekhoorn
English name: Red squirrel
Place: Ermelo
Date: 23 Jan 2010
Posted: Sat 23 Jan 2010, 13:17
View: 1
Comments: 0
Select sort method:  Order:  
Page 1 of 6
Goto page 1, 2, 3, 4, 5, 6  Next