Het magazine voor Natuurfotografen

Personal Gallery of Thomas K
You can view the personal galleries of other members by clicking on the link in their profiles

De kikker bevond zich op een tapijt van dode bladeren; met behulp van een zaklamp heb ik hem belicht (uitgelicht). Scientific name: Rana esculenta
Dutch name: Bastaardkikker
English name: Edible frog
Place: Warmond
Date: 23 Oct 2013
Posted: Wed 23 Mar 2016, 21:03
View: 6
Comments: 0
Technisch gezien geen uitmuntend beeld, maar op de een of andere manier spreekt het me toch aan. Jammer dat het linkeroog (tamelijk) onscherp is; dat wordt wel weer gecompenseerd door de scherpe spriet rechts die afsteekt tegen een bijna hallucinante achtergrond :) Vooral de bijzondere kleuren in de achtergrond spreken mij aan. Scientific name: Cepaea nemoralis
Dutch name: Gewone tuinslak
English name: Common snail
Place: Leiden
Date: 23 Aug 2014
Posted: Sat 19 Mar 2016, 16:58
View: 6
Comments: 0
jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj Scientific name:
Dutch name: Jjjjjjj
English name: -
Place: -
Date: None Specified
Posted: Sat 20 Sep 2014, 16:36
View: 16
Comments: 0
Ik kom steeds dichter in de buurt van mijn ideaalbeeld, een zwart vlak ;). Ik poog de grens tussen (Natuur)foto (licht) en geen (natuur)foto (totale duisternis) zo dicht mogelijk te benaderen. De inzending van gisteren (duister blauw) zat al in de richting van wat ik wilde, maar met dit beeld, van een naar mij toe kruipende/bewegende slak, zit ik toch daadwerkelijk in de buurt tussen nagenoeg duister en totaal duister. Het oog is scherp genoeg en de reflectie van de lichtbron zorgt voor enige levendigheid. De kans dat dit beeld (op Nederpix) door de ballotage komt (waarschijnlijk te donker/onderbelicht) lijkt mij bijzonder klein, hetgeen ik jammer vind.. Dit is mijn (uiteindelijke) bedoeling, een zo duister, obscuur, sinister mogelijk beeld verkrijgen, waarbij de kijker soms behoorlijk wat moeite doen moet om het slakkenoog te herkennen in de duisternis, maar dat betekent i.i.g. wel dat ik er redelijk in geslaagd ben de grens tussen resterend licht en totale duisternis (nagenoeg sprake van overlap) te bereiken . Voor velen zal dit beeld te donker zijn, dat snap ik. Wel is hier echter sprake van de weergave van de werkelijkheid op dat moment, ik heb het beeld niet hoeven onderbelichten, ik heb slechts gespeeld met een blauw licht afgevend ijsblokje en dit heb ik steeds verder van de slak geplaatst opdat ik precies zoveel licht overhouden zou om mijn gewenste resultaat te bereiken. Scientific name: Cepaea nemoralis
Dutch name: Gewone Tuinslak
English name: Brown-lipped Snail
Place: Leiden
Date: 01 Apr 2014
Posted: Fri 04 Apr 2014, 17:46
View: 22
Comments: 0
Een doodgewone slak, niettemin eveneens een zeer bijzonder creatuur. De aparte, futuristische en abstracte vormen van deze trage wezens blijven me aanspreken en slakken vormen dan ook geweldige onderwerpen voor mijn beelden. Steeds vaker werk ik, i.p.v. met een zaklamp, met andere kunstmatige lichtbronnen, om de beelden die ik voor ogen heb te kunnen vervaardigen. Soms gebruik ik fietslampen, voor- als achterlichten, of lichtgevende ijsblokjes, die eigenlijk bedoeld zijn ter decoratie van cocktails. Het beeld dat ik ingestuurd heb voor de seizoensopdracht Fantasy, een abstracte opname van een slakkenoog, heb ik gemaakt m.b.v. zo een (blauw) lichtgevend ijsblokje. In dit geval een combinatie van drie lichtgevende plastic kaarsjes als lichtbron. Vanwege de milde winter stikt het in onze tuin reeds van de huisjes- en naaktslakken en mede vanwege de overdaad aan bloemen en bloembollen op onze tuintafel heeft menig slak kans gezien deze lekkernijen te bereiken, of in ieder geval in de buurt te zijn, zo ook deze. Wilde de karakteristieke vormen van de slak tot uitdrukking brengen door middel van dit silhouet. Scientific name: Cepaea nemoralis
Dutch name: Gewone Tuinslak
English name: Brown-lipped Snail
Place: Leiden
Date: 19 Feb 2014
Posted: Sat 22 Feb 2014, 13:29
View: 21
Comments: 0
jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj Scientific name:
Dutch name: Jjjjj
English name: -
Place: -
Date: None Specified
Posted: Mon 12 Nov 2012, 16:16
View: 18
Comments: 0
Rodekoolzwammetjes blijven prachtig vanwege hun intens paarse kleur en hun fraaie vormen. Ik heb deze zwammetjes expres tijdens de schemering gefotografeerd, zodat er nog iets van de omgeving van de zwammetjes te zien is (vind ik wel mooi, anderen misschien storend) en zodat het contrast tussen de warmgekleurde zwammetjes (belicht met 2 zaklampen) en de koude omgeving vanwege de koude witbalans versterkt wordt. In staande en algemene uitsnede vond ik ze minder uitkomen, dus maar gekozen voor deze langwerpige uitsnede. De lege ruimte rechts zullen sommigen missch te veel/storend vinden, maar ik vind het juist mooi. Scientific name: Laccaria amethystina
Dutch name: Amethistzwam
English name: Amethyst deceiver
Place: Warmond
Date: 27 Oct 2012
Posted: Thu 18 Oct 2012, 23:28
View: 12
Comments: 0
De maan, traag opkomend tussen het kreupelhout en de verdorde bladeren, belichtte deze zonderlinge levensvorm bijzonder fraai. Dit silhouet geeft weer eens een ander beeld van al die paddenstoelen. Scientific name: Mycena haematopus
Dutch name: Grote bloedsteelmycena
English name: -
Place: Leiden
Date: 14 Oct 2011
Posted: Sat 15 Oct 2011, 13:51
View: 10
Comments: 0
Eindexamens voorbij dus nu meer tijd voor fotografie, ook om dat 's avonds te beoefenen, iets dat ik eigenlijk leuker en spannender vind dan overdag en in veel gevallen blijft er minstens evenveel te fotograferen, al dan niet meer. Hier een slak op het puntje van een grasspriet, zich uitstrekkend en afkerend van het felle licht uit mijn maglite. Foto vanuit de hand. Scientific name: Cepaea nemoralis
Dutch name: Gewone Tuinslak
English name: Brown-lipped Snail
Place: Leiden
Date: 26 May 2011
Posted: Sat 28 May 2011, 16:13
View: 17
Comments: 0
Select sort method:  Order:  
Page 1 of 1